จะบอกว่า “ขนลุก” จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่ายังงัย

July 21, 2015

คำนี้เป็นคำที่ใช้พูดกันเป็นประจำนะคะเวลาเล่านู่นเล่านี่ ถ้านึกเร็วๆ เป็นภาษาอังกฤษเราคงนึกถึงประโยคว่า hair stands up หรืออีกหลากหลายเวอร์ชั่นใช่มั้ยจ๊ะ ^^

 

จริงๆ แล้ว “ขนลุก” เราใช้คำว่า goose bumps ค่ะ เวลาเอาไปใช้ในประโยคเราก็ใช้แบบนี้ เช่น

 

 

I get goose bumps whenever I hear that song.

ฉันขนลุกทุกทีที่ฟังเพลงนี้

 

 

That ghost movie gave me goose bumps.

หนังผีเรื่องนี้ทำฉันขนลุกเลย

 

 

Tip: goose bumps เป็นพหูพจน์เสมอนะจ๊ะ เพราะขนลุกทีลุกเป็นแพจ๊ะ =)

 

ใช้ไม่ยากใช่มั้ยคะ

 

Please reload

Please reload