จะพูดว่า “เติมน้ำมัน” เป็นภาษาอังกฤษว่ายังงัย

July 21, 2015

คำถามนี้ดีค่ะ เราเรียนมาว่า “น้ำมัน” คือคำว่า “oil” เติมน้ำมันก็น่าจะเป็น Fill the oil. แต่จริงๆ แล้วเค้าพูดว่า

 

Fill the tank..​ อันนี้ใช้กับการเติม gas ก็ได้นะคะ

 

tank ก็คือ แท้งค์ หรือหมายถึง “ถังน้ำมัน” นั่นเอง เช่น

 

 

Let’s fill the tank first before we leave Bangkok.

เราเติมน้ำมันก่อนที่จะออกจากกรุงเทพกันเถอะ

 

 

The gas price will go up tomorrow. I’ll fill the tank now.

ราคาน้ำมันจะขึ้นวันพรุ่งนี้ ฉันเติมน้ำมันตอนนี้ดีกว่า

 

 

Tip: “น้ำมันรถ” เนี่ย น่าจะเรียกว่า “oil” นะแต่ฝรั่งก็เรียกว่า gas นะคะหรือไม่ก็ petrol (เพต-ทรอล) แปลกดีเนอะ ส่วน gas ในบ้านก็เรียก gas จ๊ะ (เอาไว้จะมาตีแตกเรื่องนี้อีกทีค่ะ)


หากวันนี้ไปเที่ยวเล่นที่ไหนแล้วเติมน้ำมัน แอบพูดกับคนข้างๆ เป็นภาษาอังกฤษบ้างก็ได้นะจ๊ะ

Please reload

Please reload