เห็นป้าย valet parking.. มันคืออะไร และอ่านว่าอย่างไรนะ
เดี๋ยวนี้ไปไหนๆ เราก็มักจะเห็นป้าย valet parking ตามสถานที่ต่างๆ ทั้งนั้นเลยนะคะ ไม่ว่าจะเป็นตามโรงแรม โรงพยาบาลหรือตามห้าง ที่สำคัญคือไม่ค่อยจะเห็นเขียนภาษาไทยคู่ไว้เลย แต่ยังงัยก็พอจะเดาได้ว่า valet parking ต้องมีส่วนเกี่ยวอะไรกับการจอดรถแน่ๆ .. ว่าแต่มันแปลว่าอะไรยังงัยนะ..
ป้ายนี้บ่งบอกว่าเราไม่ต้องไปจอดรถเองค่ะ เราสามารถจอดรถไว้ตรงที่มีป้ายนั้น แล้วพนักงานจะนำรถไปจอดให้เราค่ะ สะดวกเป็นที่สุด ทีนี้เวลาเจอคำว่า valet เราอาจจะได้ยินคนพูดอยู่ 2 แบบ คือ "หวะ-เล่ย์" หรือ "วัล-หลิด".. ถูกทั้งคู่นะจ๊ะ พออยู่ในประโยค เราก็อาจจะได้ยินหรือพูดประมาณนี้
Let's do valet parking. It's hard to find a parking space here.
ให้เค้าจอดรถให้เถอะนะ ที่นี่หาที่จอดยาก
This hotel also provides valet parking service.
โรงแรมนี้มีบริการจอดรถให้ด้วยนะ
I always use valet parking service.
ฉันใช้บริการจอดรถให้ตลอดเลย
Tip: อีกนิดจ๊ะ.. คำว่า valet สะกดด้วยตัว v ฉะนั้นเวลาออกเสียงตรงเสียง "v" ให้วางฟันบนไว้บนริมฝีปากล่างแล้วค่อยออกเสียง "หวะ" หรือ "วัล" ออกไปนะจ๊ะ ปากเราก็จะไม่ได้กลมๆ เหมือนเราพูด "ว.แหวน" ค่ะ