คำว่า "นั่งยองๆ" ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร

October 27, 2015

 


คำว่า "นั่งยองๆ" นึกไปนึกมาก็หาคำมาพูดไม่ถูกเหมือนกันนะคะ จะใช้ว่า sit ก็ไม่ถูกนักเพราะ sit คือการนั่งบนอะไรซักอย่าง เช่น นั่งเก้าอี้ นั่งบนต้นไม้ ก็ว่าไป ซึ่งเป็นการนั่งลงด้วยบั้นท้าย

ส่วนนั่งยองๆ ฝรั่งใช้ว่า squat ค่ะ คำเดียวจบเลย ไม่ต้องอธิบายกันเยอะ ซึ่งใช้ได้กับทั้งที่เรานั่งยองๆ หรือเล่นกีฬาแล้วต้องมีนั่งยองๆ อย่างในรูปนะคะ 

การใช้ก็อย่างเช่น

Please squat down here.
นั่งยองๆ ตรงนี้กันเถอะ

I can't squat down.
ฉันนั่งยองๆ ไม่ลง

We squatted on the grass.
เรานั่งยองๆ บนหญ้า

Let's squat and stay there for 1 minute.
นั่งยองๆ แล้วค้างอยู่ตรงนั้น 1 นาที

If you squat, you will be able to see the stage.
ถ้าเธอนั่งยองๆ ลงมาก็จะมองเห็นเวที

Tip: squat ออกเสียงว่า "ส-แค๊วด-ท" นะคะ

Please reload

Please reload