"นอนไม่หลับ" พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดี

November 1, 2015

 



จะว่าไปก็ใช้ประโยคง่ายๆ ตรงๆ ได้เลยนะคะว่า I can't sleep. คือนอนไม่หลับ แต่ถ้าจะนึกถึงประโยคที่เก๋ๆ หลากหลายหน่อยที่ฝรั่งพูดกันก็มีประมาณนี้ค่ะ

I can't get to sleep. ฉันนอนไม่หลับ 
I can’t fall asleep. นอนไม่หลับอ่า
I am wide awake now. ฉันตาสว่างอยู่เลย
My eyes are wide open. ตายังสว่างอยู่เลย
I still lie awake. ฉันนอนตาสว่างอยู่เลย

ประโยคข้างบนก็ใช้สำหรับพูด ณ บัดที่นอนไม่หลับนะคะ อาจจะ chat บอกเพื่อนตอนนั้น อะไรอย่างนี้ 

แต่ถ้าเป็นประมาณว่าวันรุ่งขึ้นเราไปเล่าให้เพื่อนฟังว่าเมื่อคืนนอนไม่หลับ ก็ต้องเป็นอดีตแล้วแน่นอน ประโยคที่พูดได้ก็ประมาณนี้จ๊ะ

อารมณ์ว่า "เมื่อคืนนอนไม่จะหลับเลย"
I couldn’t sleep last night. 
I had trouble sleeping. 
I had trouble falling asleep. 
I couldn't sleep well. 
I had sleepless night.
I had a wakeful night. 
I was awake all night.

หรืออารมณ์ว่า “นอนไม่พอ"
I didn't have enough sleep.
I had a restless night.

พกไว้ใช้ พูดได้ เขียนได้ง่ายๆ นะคะ

cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ
~~~~~~~~~
FAB English
เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

 

Please reload

Please reload