top of page

No Standing.. หมายถึงไม่ให้ยืนข้างถนนหรอ?


เจอป้ายแบบนี้แวบแรกอาจจะแอบคิดไปว่า "เค้าห้ามยืนข้างถนน" รึเปล่านะ?.. ก็ stand แปลว่า "ยืน" No Standing ก็น่าจะเป็น "ห้ามยืน.." จริงๆ แล้วป้ายที่ว่า No Standing ก็เหมือนกับบ้านเราที่ใช้ว่า "ห้ามจอดรอ" น่ะค่ะ คือจอดลงของ จอดรับคนได้ แต่ห้ามจอดแบบนั่งรอในรถ No Standing Anytime. จึงหมายถึงว่า "ห้ามจอดรอตลอดเวลา" นั่นเอง ~~~~~~~~~ FAB English เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Read more
bottom of page