คำว่า "อดนอนทั้งคืน" จะพูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรดี

November 11, 2015

 



อารมณ์นี้คืออดนอนเพราะต้องทำงานให้เสร็จ หรืออ่านหนังสือสอบ หรือนั่งดูบอล หรืออะไรก็ตามแต่ เป็นแบบตั้งใจที่จะไม่นอนเองนะคะ ซึ่งอาจจะข้ามคืนกันเลย แบบนี้ฝรั่งเค้าใช้สำนวนที่ดูเก๋ๆ ว่า 

pull an all-nighter ค่ะ

เวลาเราเอามาใช้ในประโยคบ้างก็อย่างเช่น

I pulled an all-nighter last night for the exam.
เมื่อคืนฉันอดนอนทั้งคืนเลยเพื่ออ่านหนังสือสอบ

I have to pull an all-nighter to finish the presentation.
ฉันต้องอดนอนคืนนี้แน่ๆ เพื่อจะได้ทำพรีเซ้นต์ให้เสร็จ

I can't pull an all-nighter at all.
ฉันอดนอนไม่เคยได้เลย

I am sleepy. I pulled an all-nighter last night.
โอยง่วงนอน เมื่อคืนอดนอนทั้งคืน

Tip: บางทีก็เห็นฝรั่งใช้ have an all-nighter กันด้วยนะคะ ใช้แทน pull ได้เลยจ๊ะ

พกไว้ใช้จะได้มีประโยคเก๋ๆ ไว้ chat ไว้พูดนะคะ 

~~~~~~~~~
FAB English
เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Please reload

Please reload