สะสมศัพท์สวย : obsession

November 11, 2015

 



คำว่า obsession มีโอกาสได้ยินฝรั่งพูดกันได้ง่ายๆ นะคะ แล้วเค้าก็มักจะใช้เวลาพูดคุยสัพเพเหระซะด้วย ฉะนั้นสะสมไว้ได้ใช้แน่นอนค่ะ

obsession แปลเหมือนภาษาเราที่เราพูดว่า "หลงใหล" หรือ "บ้า" นี่หละค่ะ เป็นในมุมที่บ้าสิ่งนู้นสิ่งนี้นะคะ เช่น บ้าขี่จักรยาน บ้าเครื่องเพชร บ้ากระเป๋า บ้ารองเท้า บ้านาฬิกา อะไรแบบนี้ค่ะ 

เวลาจะเอาไปใช้ก็ใช้ในรูปว่า obsession with + สิ่งนั้นๆ เช่น

I have obsession with watches.
ฉันบ้านาฬิกา

She has obsession with diamond. She has a lot of them.
เค้าช่างหลงใหลในเครื่องเพชรเหลือเกิน เค้ามีอยู่เยอะเลย

His obsession with bicycle is good for his health.
ที่เค้าบ้าขี่จักรยานก็ดีกับสุขภาพเค้านะ

อย่างในรูปที่ยกมาจากหน้า facebook วันนี้ "Obsession of the day" ก็คือทางนิตยสาร Vogue เค้านำเสนอสิ่งที่คนคลั่งไคล้หลงใหลสำหรับวันนี้นั่นเอง.. 

Tip: obsession ออกเสียงตรงตัวเลยว่า "เอิบ-เซ๊ซ-ฉั่น" ดูหน้าตาก็เดาได้ไม่ยากว่าเป็น noun เพราะลงท้ายด้วย sion.. ฉะนั้นก็เอาไปไว้เป็นประธานหรือกรรมได้เหมือน noun ทั่วไปนะจ๊ะ

พกไว้ใช้นะ เวลาคุยกับฝรั่งจะได้ไม่สะดุดกับคำหน้าตาดูยากๆ แบบนี้ให้เสียอรรถรสการพูดคุยค่ะ

cr. Vogue Paris facebook page
~~~~~~~~~
FAB English
เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Please reload

Please reload