ฝรั่งชอบพูดว่า "What a.." แล้วก็นู่นนี่.. มันใช้ยังงัยกันนะ

November 30, 2015

 

เช่นอาจเคยได้ยินว่า
What a wonderful day.
What a funny movie.
What an expensive watch.

คือว่าเราฟังแล้วก็คงอยากเข้าใจแบบเป๊ะๆ นิดนึงว่าเค้าจะบอกว่าอะไรเรานะ.. ไม่ยากเลยค่ะ.. 

การใช้เจ้า What a เนี่ยฝรั่งเค้าใช้ในการพูดอุทานทั้งในเรื่องที่เป็นปลื้มและไม่ปลื้มนะคะ คล้ายๆ กับภาษาไทยที่เดี๋ยวนี้เราใช้ว่า "เว่อๆ" หรือ "เยอะเกิ๊น" หรือ "มว๊าก" อะไรแบบนั้นน่ะค่ะ ถ้าจะแปลจากข้างบนก็จะประมาณนี้เลย

What a wonderful day. - วันนี้ช่างเป็นวันที่ดีเว่อ..
What a funny movie. - หนังเรื่องนี้ตลกมว๊าก..
What an expensive watch. - นาฬิกานี้แพงเกิ๊น.. 

พอนึกออกมั้ยคะ ทีนี้พอจะใช้บ้างอะไรบ้าง เราก็ใช้กันแบบนี้ค่ะ

What a/an + adjective + noun!

ลองเปรียบเทียบรูปแบบกับตัวอย่างข้างบนก็น่าจะพอเก็ตขึ้นนะคะ ส่วนการใช้ an ก็ตามหลักที่เราเรียนตั้งแต่ประถมเลยค่ะ an มากับคำที่ขึ้นต้นด้วยสระอย่าง expensive เป็นต้นค่ะ 

ให้ตัวอย่างต่ออีกนิดนะคะ
What a heavy bag! - กระเป๋าหนักเว่อ
What a cute dog! - เจ้าหมาตัวนี้น่ารักเว่ออะ
What a messy room! - โอยห้องรกเกิ๊น..
What a nice guy! - เค้าเป็นคนดีมว๊าก..

ฝึกไว้.. พกไว้.. ถึงเวลาก็ What a ได้ทันทีนะจ๊ะ

cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ
~~~~~~~~~
FAB English
เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Please reload

Please reload