top of page
โพสต์ล่าสุด

ได้ยินฝรั่งพูดว่า save it for a rainy day มันเกี่ยวอะไรกับวันฝนตกนะ

สำนวนนี้แอบล้อหลอกค่ะ แปลตรงๆ คือ “เก็บไว้สำหรับวันฝนพรำ” แต่ถ้าจะว่าจริงๆ แล้วความหมายก็ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับวันฝนตก ฝนพรำนะคะ...

คำว่า suite อ่านให้ถูกต้องว่าอย่างไร

คำนี้เจอกันบ่อยๆ นะคะโดยเฉพาะเวลาเราไปพักโรงแรมที่เค้าจะมีห้องที่เป็นห้อง Suite ซึ่งก็คือห้องที่มีแบ่งเป็นห้องนอนเป็นสัดส่วนรวมทั้งอาจจะม...

guitar เป็นคำที่เรารู้จักกันดีตั้งแต่อนุบาลในนามของ “กี-ต้าร์” แต่มันไม่ได้ออกเสียงแบบนั้นน่ะสิ

จริงๆ แล้ว ฝรั่งเค้าจะออกเสียงคำนี้ว่า “กิ-ทาร์” ไม่ใช้ “ต้า” อย่างที่เราออกเสียงกันนะจ๊ะ การออกเสียงแบบไทยมากไป ทำให้บางทีคำง่าย ๆ...

คำว่า American share กับ Go Dutch ต่างกันอย่างไร

เราค่อนข้างคุ้นเคยกันใช่มั้ยคะว่าถ้าไปทานข้าวกับเพื่อนแล้วเราหารค่าอาหารมื้อนั้นกัน เรามักจะพูดว่า American share แต่รู้มั้ยคะว่าจริงๆ...

Free class

I'll take leave today due to see a doctor.    ผิดตรงไหน เพราะอะไร คลิกฟังเฉลยกันเลย

phonto 7.JPG
bottom of page