"ใครจะรู้" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี

May 7, 2017

ในชีวิตประจำวันเราใช้กันบ่อยเลยใช่มั้ยล่ะจ๊ะคำนี้ "ใครจะรู้" เช่น

ใครจะรู้.. พรุ่งนี้ฉันอาจเจอเนื้อคู่ก็ได้นะ (อิอิ)
ใครจะรู้.. เธออาจจะเลิฟอาหารที่ฉันทำก็ได้นะ
ใครจะรู้.. เค้าอาจเป็นนักร้องดังในไม่ช้านี้ก็ได้นะ

ประมาณนี้.. ว่าแต่.. "ใครจะรู้" ..​ตรงนี้แหละถ้าจะพูดเป็นภาษาอังกฤษจะใช้ว่าอะไรดีนะ..

ฝรั่งใช้ว่า Who knows? ค่ะ พูดสั้นๆ ดื้อๆ แบบนี้เลย
เช่น
Who knows? I might meet my soulmate tomorrow. 
Who knows? You might love my cooking. 
Who knows? She might be a top singer soon. 

ง่ายมั้ยคะ เห็นแบบนี้แล้วพอจะใช้บ้างก็ง่ายที่สุด..​ ใช้ว่า Who knows? แล้วก็ต่อด้วยประโยคที่เราจะบอกว่า "อาจจะเป็นไปได้" แค่นั้นเองจ๊ะ

สังเกตคำว่า knows ใน Who knows? เติม 's' เสมอนะคะ และบางทีก็อาจเห็นฝรั่งไม่ใส่ ? ตอนจบบ้างเหมือนกัน.. แต่ถ้าจะให้เป๊ะ เราเติม ? เสมอดีกว่านะคร๊าา..

Tip: แถมให้อีกนิด.. เนื่องจากสิ่งที่เราพูดต่อจาก Who knows? มักจะเป็นเรื่องที่ไม่แน่.. อาจจะเป็นไปได้หรือไม่ก็ได้.. ซึ่งในภาษาอังกฤษเนี่ยเวลาพูดถึงสิ่งที่ไม่ชัวร์แบบนี้สามารถเติม might เข้าไปเพื่อเพิ่มอารมณ์ว่า "อาจจะ" ในประโยคได้นะ.. ซึ่งเจ้า might เนี่ยสามารถใช้ได้กับประธานทุกตัวเลย แล้วก็ตามด้วย verb ดิบ (ที่ไม่เติม s, es และไม่ผันอะไรทั้งสิ้น) = might + verb ดิบ.. จากประโยคตัวอย่างข้างบนก็ตามนี้ค่ะ
I might + meet...
You might + love..
She might + be..
ง่ายๆ อย่างนั้นเลย..

ว่าแล้วมาฝึกเขียนกันเล่นๆ ดีกว่า.. ลองเขียนประโยค Who knows? ในเม้นท์กันสิคะ แล้วจะรู้ว่าไม่ยากเล้ยย..

Please reload

Please reload