• Pim FAB English

เลข 86 .. กับความหมายว่า “อาหารหมด” หรือ “ไม่มีจำหน่ายแล้ว”


น่าสนใจมากค่ะเรื่องนี้ ใครที่ทำงานในวงการร้านอาหารคงจะพอมีคุ้นๆ หูนะคะ การที่ฝรั่งพูดว่าอาหารซักอย่างบนเมนูนั้นหมดแล้วหรือเลิกทำแล้ว เค้าจะพูดว่าเค้า 86 อาหารนั้นค่ะ หรือบางทีก็เรียกว่าอาหารนั้นเป็น item 86 ซึ่งไม่เกี่ยวอะไรกับลำดับของอาหารบนเมนูนะจ๊ะ เช่น

We 86’d italian sausage from the menu.

เราเอาไส้กรอกอิตาเลียนออกไปจากเมนูแล้ว

The salmon green curry is 86’d.

แกงเขียวหวานปลาแซลมอนหมดแล้ว / เลิกทำแล้ว

Your favourite spaghetti is item 86.

สปาเกตตี้ที่คุณชอบหมดแล้ว / เราเลิกทำแล้ว

แปลกดีมั้ยคะ

นอกจากจะใช้ในวงการร้านอาหารแล้ว เค้าก็ใช้ในกรณีอื่นด้วยนะ ในความหมายว่า “หมด” หรือ “เอาออกไป” “กำจัดไป” เช่น You can 86 these books by donating them. คุณสามารถกำจัดหนังสือเหล่านี้ไปโดยการบริจาคนะ After he explained, I 86’d that question from the list. พอเค้าอธิบายเสร็จ ฉันก็ตัดคำถามนั้นออกไปจากลิสต์เลย 86 the light please. ช่วยดับไฟหน่อยนะ The coach 86’d that player last month. โค้ชไล่ผู้เล่นคนนั้นออกไปเมื่อเดือนที่แล้ว Tip: สังเกตว่าเค้าเอาเลข 86 มาทำเป็น verb เลย เวลาพูดก็พูดเต็มๆ ว่า "eighty six" แถมพอใช้ในรูปเป็นอดีต ก็แค่เติม ‘d (เหมือน ed) ได้ซะด้วย หรือเป็น passive voice อยู่ในรูป V.3 ก็เติม ‘d เหมือนกัน = 86’d => ถามว่าทำไมถึง 86 ไม่ใช่เลขอื่นหละ? : ที่มามีมากมายค่ะ ไม่รู้ว่าอันไหนจริงเท็จ list มาให้คร่าวๆ เป็นบางส่วนนะคะ # เค้าว่าเกี่ยวข้องกับตึก Empire State ที่มีชั้นดูวิวอยู่ชั้น 86 พอขึ้นลิฟต์มาก็สุดแล้ว ถ้าจะไปชั้นสูงขึ้นไปก็ต้องไปต่อลิฟต์อีกตัวนึง ทุกคนจึงออกจากลิฟต์นี้หมดจนเกลี้ยงลิฟต์ทุกครั้ง เลข 86 จึงสื่อถึงการ “ออกไปจนหมด” # เค้าว่ามาจากผับดังแห่งนึงใน New York ซึ่งตั้งอยู่ที่ 86 Bedford Street เมื่อก่อนเกือบ 100 ปีมาแล้วสมัย New York รณรงค์งดเหล้า ตำรวจจะโทรแจ้งที่ร้านก่อนเข้ามาตรวจ ซึ่งคนในร้านก็จะตะโกนบอกทุกคนว่า “86 everybody.” เป็นอันรู้กันว่าให้ "ออกจากร้านให้หมด" - เชื่อว่าเมื่อก่อนผับในอเมริกาจำกัดให้มีลูกค้าได้แค่ 85 คน ฉะนั้นคนที่ 86 จึงต้องถูกขอให้กลับบ้านไป 86 out.. ... และอีกมากมาย น่าสนใจไม่น้อยเลยใช่มั้ยคะ.. พกไว้นะ พอไปเจอฝรั่งพูด 86 เราจะได้ไม่มึน ^^ Credit: ขอบคุณคำถามดีๆ จากแฟนเพจ.. ขอบคุณสาว Wiki, อากู๋ Google, และอีกมากมายบนโลกอินเตอร์เน็ต

FAB English

ภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

www.fabenglishonline.com

Related Posts

See All

then อยู่หน้าประโยคกับท้ายประโยค ต่างกันอย่างไรนะ

then คำสั้นๆ กับความหมายง่ายๆ ที่เราท่องตั้งแต่เด็กว่า "จากนั้น" แต่เอ๊ะ.. พอโตขึ้น ทำไมความหมายที่ท่องมากลับใช้ไม่ได้ทั้งหมดซะงั้น ลองดู...

โพสต์ยอดฮิต
โพสต์ล่าสุด
อ่านเรื่องอะไรอีกดี
Serach By Tags

© 2012 FAB English. 

  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • YouTube Clean Grey