Search
1 min read
“Can’t be happier” แปลว่า happy หรือไม่ happy นะ?
หากได้ยินฝรั่งพูดว่า I can’t be happier. เราอาจจะงงๆ นะคะว่า เอ..ตกลงว่าเธอ happy รึเปล่านะ แปลตรงๆ ก็คือ “ไม่สามารถมีความสุขไปได้มากกว่า...
1 min read
Tiptoe around your question แปลว่าอะไร?
มีน้องถามเข้ามาจ๊ะบอกว่าเจอประโยคนี้ในเพลง ไม่ทราบว่าแปลว่าอะไร คำว่า tiptoe ให้ความหมายว่าย่องเบาๆ บนปลายนิ้วเท้า ไม่ได้เดินฉีบๆ ตามปกติ...
1 min read
คำว่า hit the sack ไม่ได้แปลว่า ชกกระสอบทราย หรอ?
สำนวนนี้น่าสนใจมากค่ะ ดูตรงตัวก็น่าจะแปลว่า “ชกกระสอบทราย” แต่จริงๆ แล้วแปลว่า “เข้านอน” จ้าาาา การใช้ก็เหมือนกับเราพูดว่า go to bed...
1 min read
ขอให้ปลอดภัยและเดินทางโดยสวัสดิภาพ พูดเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไง?
ช่วงเทศกาลแบบนี้ ชาว FAB ไปเที่ยวไหนก็ขอให้ปลอดภัยและเดินทางโดยสวัสดิภาพนะคะ ว่าแล้ว.. เราสามารถพูดอวยพรเกี่ยวกับการเดินทางเป็นภาษาอังกฤษ...



















