top of page

Tiptoe around your question แปลว่าอะไร?

มีน้องถามเข้ามาจ๊ะบอกว่าเจอประโยคนี้ในเพลง ไม่ทราบว่าแปลว่าอะไร

คำว่า tiptoe ให้ความหมายว่าย่องเบาๆ บนปลายนิ้วเท้า ไม่ได้เดินฉีบๆ ตามปกติ ให้นึกไปถึงการเดินแบบนักบัลเล่ต์อย่างในรูปน่ะค่ะ หากแตกคำออกมาก็จะเห็นว่า tip แปลว่า “ปลาย” toe คือ “นิ้วเท้า” รวมๆ กันแล้วเป็นคำกิริยาก็เลยหมายถึง “ย่องเดินบนนิ้วเท้า” นี่คือที่มาจ๊ะ

ส่วน tiptoe around ให้ความหมายเป็นนัยว่า เลี่ยงๆ อ้อมค้อม วนไปวนมา หรือ เดินวนเวียนอย่างระแวดระวัง ด้วยกลัวว่าอีกฝ่ายจะไม่พอใจ ซึ่งก็ใช้ได้หลายสถานการณ์แบบตัวอย่างข้างล่างนี้จ้ะ

We have to tiptoe when the baby is sleeping.

เราใช้วิธีเดินย่องๆ หากเด็กน้อยนอนหลับอยู่

He always tiptoes around the questions.

เค้าตอบเลี่ยงคำถามเป็นประจำ (ตอบไม่ตรงประเด็น)

She needs to tiptoe around a bit before entering boss’s office.

เธอต้องด้อมๆ มองๆ วนไปวนมาก่อนเข้าพบนาย

I start to tiptoe all the time and be aware of what I say.

ฉันต้องคอยระแวดระวังตลอดเวลาและระวังสิ่งที่ฉันจะพูดออกไป

Tip: สังเกตว่า tiptoe ใช้เหมือน verb ทั่วไปเลย เติม s ได้ หากเป็นอดีตก็เติม d เป็น tiptoed นะคะ หากเติม ing ก็เป็น tiptoeing ยังคง e ไว้จ๊ะ


คำเกร๋แบบนี้ต้องเก็บต้องพกนะคะ



#idiom #สำนวนอังกฤษ #คำศัพท์ #แกรมม่า #เรียนอังกฤษ #สอบอังกฤษ #เรียนต่อต่างประเทศ #เขียนอังกฤษ #อังกฤษคนทำงาน #สำนวนภาษาอังกฤษ #tiptoe


Related Posts

See All

ทำไมต้องมี has/have ในประโยคด้วย ทั้งๆ ที่ไม่ได้มีความหมายว่า “มี”

เป็นคำถามที่ดูเหมือนจะธรรมดา แต่เป็นคำถามยอดฮิตเวลาสอน Grammar เลยค่ะ ดีแล้วที่ถามนะคะ เพราะหลักนี้ก็สำคัญมากโดยเฉพาะในการพูดและเขียนนะคะ...

Read more
bottom of page