Have a great one. แปลว่าอะไร
พอจะเดาออกมั้ยคะว่า Have a great one. แปลว่าอะไร
สมมติสถานการณ์เป็นประมาณว่า
You: I am leaving to buy winter shoes now.
Darien: Ok. See you tomorrow. Have a great one.
แล้วดาเรียนเค้าหมายความว่ายังงัยหละเนี่ย คือเค้าขอให้เราเจอรองเท้าคู่ใหม่ที่ดีๆ หรืออะไรหรอ?
Have a great one. เหมือน Have a great day. ค่ะ แปลภาษาไทยตรงๆ อาจจะฟังแปลกหูหน่อยคือ “ขอให้มีวันที่ดี” ก็ประมาณว่า “happy happy นะ”.. คนไทยเราไม่ค่อยบ๊ายบายด้วยประโยคแบบนี้อะเนอะ
แล้วเราจะตอบว่ายังงัย ก็ตอบอย่างงี้ก็ได้ค่ะ
You too. - เช่นกันนะ
Thank you. You too. - ขอบคุณนะ เช่นกัน
แล้ววันนี้พวกเราไปเที่ยวเล่นที่ไหนกันคะ Wherever you go, have a great one!