• ohfabenglish

“โอ้โห เธอช่างเป็นคนที่เป็นระเบียบเรียบร้อยซะจริงๆ” พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร?


มีคำถามว่า ‘ถ้าหนูเห็นเพื่อนทำอะไรก็ดูเป็นระเบียบเรียบร้อย หนูจะชมเค้าว่ายังงัยคะ?”

เราพูดว่า

Woow.. You are very organized. หรือ

Woow.. You are a very organized person.

organized เป็น adjective (เติม d เสมอนะจ๊ะ) แปลว่า “เป็นระเบียบเรียบร้อย”

ถ้าอย่างในรูปที่ตู้เสื้อผ้าจัดได้สวยงามเนี๊ยบอย่างงี้ เราก็อาจจะพูดต่อว่า

Your closet is so neat and tidy. ก็ได้

ในทางกลับกันถ้าจะพูดว่า “รกไปหมด” ก็ใช้ว่า messy ค่ะ

My closet is very messy.

ตู้เสื้อผ้าของฉันรกมากๆ

เราใช้ organize เป็น verb เลยก็ได้ด้วยความหมายว่า “จัดให้เป็นระเบียบ” หรือจะใช้คำว่า tidy up ก็ได้

It is time to organize the files at my office.

มันถึงเวลาที่ฉันจะจัดไฟล์ที่ออฟฟิศให้เป็นระเบียบแล้วหละ

This weekend, I will tidy up my bedroom.

วันหยุดเสาร์-อาทิตย์นี้ฉันจะจัดห้องนอนฉันซะหน่อย

Are you an organized person?

โพสต์ยอดฮิต
โพสต์ล่าสุด
อ่านเรื่องอะไรอีกดี
Serach By Tags

© 2012 FAB English. 

  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • Twitter Clean Grey
  • YouTube Clean Grey