จะพูดว่า "เคย" ไม่ได้ใช้ ever เสมอไปนะ
เราเรียนกันมาว่า never แปลว่า "ไม่เคย" และ ever ก็แปลว่า "เคย".. ฉะนั้นถ้าจะพูดว่า "เคยทำนู่นทำนี่" เราก็พูดว่า I ever + xxx. ใช่รึเปล่านะ เช่น
I ever go to Japan.
ฉันเคยไปญี่ปุ่น..
ต้องบอกว่าไม่ได้ทั้งหมดนะค๊าา.. เพราะ ever เค้าใช้แค่ในประโยคปฏิเสธหรือคำถามเท่านั้นค่ะ เช่น
Have you ever been to Japan?
คุณเคยไปญี่ปุ่นรึเปล่า
Please don't ever walk away.
จะยังงัยก็ขออย่าได้เดินหนีไปเลยนะ
เอ๊ะ.. สังเกตมั้ยคะว่าคำว่า ever ใน 2 ประโยคเค้ามีความหมายต่างกัน
# ในประโยคคำถาม ever แปลว่า "เคย"
# ในประโยคบอกเล่า ever กลับแปลว่า "อีกต่อไป" หรือ "ไม่ว่าจะยังงัย" กลับไม่ใช่แปลว่า "เคย"
รู้อย่างนี้แล้ว.. ทีนี้ถ้าจะพูดว่า "เคย" ในประโยคบอกเล่าเราจะพูดอย่างไรดีหละ?.. เรามีวิธีพูดแบบนี้ค่ะ
"เคยทำอะไรซักอย่าง" = I used to + V1.
"เคยไปไหน" = I have been to + สถานที่
เช่น
I used to + V1.
I used to work here.
ฉันเคยทำงานที่นี่
She used to travel with me.
เค้าเคยไปเที่ยวกับฉัน
We used to stay at that resort.
พวกเราเคยไปพักที่รีสอร์ทนั้น
He used to wear glasses.
เค้าเคยใส่แว่นมาก่อน
I have been to + สถานที่
I have been to Pai.
ฉันเคยไปปาย
We have been to Myanmar.
พวกเราเคยไปพม่า
She has been to this mall.
เค้าเคยมาที่ห้างนี้
ทีนี้เราก็ใช้ถูกแล้วนะคะ แอบฝึกคิดฝึกพูดไว้ ไม่กี่วันก็คล่องค่ะ ^^