little กับ a little ต่างกันอย่างไร
ต่อเนื่องจาก few กับ a few นะจ๊ะ ก็มาว่ากันต่อด้วย little กับ a little
ทั้ง little และ a little เหมือนและต่างกันฉะนี้:
# เหมือนกันตรงที่
: little / a little + นามนับไม่ได้
# ต่างกันตรงที่ความหมาย
little - สื่อในเชิงลบว่า “มีน้อยจนแทบไม่มี”
a little - สื่อในเชิงบวกว่า “มีอยู่บ้าง”
เช่น
We have little ice-cream now. Let’s buy more.
เรามีไอศครีมอีกนิดเดียวเอง ซื้ออีกเถอะนะ
(สื่อว่า “แทบจะหมดแล้ว ต้องซื้อเพิ่ม”)
We have a little ice-cream. Would you like to have it?
เรามีไอศครีมอยู่อีกหน่อย ทานมั้ยจ๊ะ
(สื่อว่า “ยังมีเยอะพอที่จะแบ่งเธอได้นะ”)
I can speak little English.
ฉันพูดอังกฤษไม่ค่อยได้ (อย่าพูดอังกฤษกับฉัน)
I can speak a little English.
ฉันพูดอังกฤษพอได้นิดหน่อย (พูดอังกฤษกับฉันได้นะ)
Tip: บางคนอาจคิดในใจว่าเอ๊ะเราเคยเรียนว่า a little แปลว่า “เล็ก” นี่นาอย่างเช่นในเพลงที่เราฮัมร้องตอนเด็กว่า A little bird is on the tree. .. ใช่แล้วค่ะ คำว่า a little แปลได้ทั้ง “เล็ก” และ “มีน้อย” ฉะนั้นต้องดูนะคะว่าในประโยคกำลังพูดถึงขนาดหรือจำนวน
ถ้าพูดถึง “ขนาด” ก็จะแปลว่า “เล็ก”
ถ้าพูดถึง “จำนวน” แล้วหละก็ จะแปลว่า “มีน้อย” อย่างที่เขียนไว้ด้านบนค่ะ