top of page

little กับ a little ต่างกันอย่างไร

ต่อเนื่องจาก few กับ a few นะจ๊ะ ก็มาว่ากันต่อด้วย little กับ a little

ทั้ง little และ a little เหมือนและต่างกันฉะนี้:

# เหมือนกันตรงที่

: little / a little + นามนับไม่ได้

# ต่างกันตรงที่ความหมาย

little - สื่อในเชิงลบว่า “มีน้อยจนแทบไม่มี”

a little - สื่อในเชิงบวกว่า “มีอยู่บ้าง”

เช่น

We have little ice-cream now. Let’s buy more.

เรามีไอศครีมอีกนิดเดียวเอง ซื้ออีกเถอะนะ

(สื่อว่า “แทบจะหมดแล้ว ต้องซื้อเพิ่ม”)

We have a little ice-cream. Would you like to have it?

เรามีไอศครีมอยู่อีกหน่อย ทานมั้ยจ๊ะ

(สื่อว่า “ยังมีเยอะพอที่จะแบ่งเธอได้นะ”)

I can speak little English.

ฉันพูดอังกฤษไม่ค่อยได้ (อย่าพูดอังกฤษกับฉัน)

I can speak a little English.

ฉันพูดอังกฤษพอได้นิดหน่อย (พูดอังกฤษกับฉันได้นะ)

Tip: บางคนอาจคิดในใจว่าเอ๊ะเราเคยเรียนว่า a little แปลว่า “เล็ก” นี่นาอย่างเช่นในเพลงที่เราฮัมร้องตอนเด็กว่า A little bird is on the tree. .. ใช่แล้วค่ะ คำว่า a little แปลได้ทั้ง “เล็ก” และ “มีน้อย” ฉะนั้นต้องดูนะคะว่าในประโยคกำลังพูดถึงขนาดหรือจำนวน

ถ้าพูดถึง “ขนาด” ก็จะแปลว่า “เล็ก”

ถ้าพูดถึง “จำนวน” แล้วหละก็ จะแปลว่า “มีน้อย” อย่างที่เขียนไว้ด้านบนค่ะ

Read more
bottom of page