other กับ another ต่างกันอย่างไร
คำคู่นี้อาจจะดูสับสันนะคะ ด้วยความที่เค้าแปลว่า "อย่างอื่น" เหมือนกัน แต่ที่สับสนได้คือการใช้เค้าไม่เหมือนกันจ้า
ถ้าจะเทียบกับภาษาไทย การที่เราพูดถึง "อย่างอื่น" เราก็มีพูดแบบนี้ เช่น
1. ฉันจะลองใส่นาฬิกา "เรือนอื่นๆ" ดู => คือลองอีก "หลายเรือน"
2. ฉันจะลองใส่นาฬิกา "อื่นอีกซักเรือน" ดู => คือลองอีก "เรือนเดียว" พอ
สังเกตว่าในประโยคแรกเราพูดถึงอีกหลายอัน ส่วนประโยคที่ 2 อีกอันเดียว นั่นหละค่ะคือความต่างของ other กับ another จ๊ะ
other + noun (อะไรก็ตามที่มากกว่า 1 เพื่อสื่อถึงหลายๆ อัน)
another + noun (อะไรก็ตามที่เป็นเอกพจน์ คือ 1 เดียว อีกอันเดียว)
อย่างประโยคข้างบนเราก็ใช้เป็นภาษาอังกฤษได้แบบนี้ค่ะ
1. I will try on other watches.
(watches เป็นรูปพหูพจน์เติม es คือเยอะๆ)
2. I will try on another watch.
(watch รูปเอกพจน์ ไม่เติมอะไรเลย หมายถึง 1 เรือน)
(try on แปลว่า "ลองใส่ดูว่าใส่ได้มั้ย สวยมั้ย พอดีมั้ย)
พอเห็นภาพขึ้นมั้ยคะ ^^
Tip: ถ้าจะให้จำง่ายๆ ดูแบบนี้ก็ได้ค่ะ another ก็เหมือนกับ an + other อย่างที่เรารู้กัน an ใช้นำหน้าคำเอกพจน์ที่ขึ้นต้นด้วยสระ เช่น an apple, an orange ฉะนั้น an other ก็เข้าข่ายเลย คือหมายถึงของสิ่งเดียว แล้วฝรั่งเค้าเอาคำมารวมเป็นคำเดียว another อ่านว่า อะ-น๊า-เตอะ ซึ่งแปลว่า "อีกอันเดียว"
cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจจ้า