top of page

ถ้าไม่อยากใช้คำว่า selfish เราจะใช้คำว่าอะไรดีให้ดูไม่แรงเกินไป

คือว่าบางทีเราก็อาจจะอยากพูดถึงใครคนนึงว่าเค้าเนี่ยอะไรก็คิดถึงแต่ตัวเอง แต่ก็ไม่ได้เชิงว่าเค้าเป็นคนเห็นแก่ตัว คือเค้าก็แบ่งปันผู้อื่นนะ ไม่ได้ตึ๋งหนืดไม่ยอมให้อะไรใคร.. แต่ว่าบางทีก็อาจจะไม่ได้ทันคิดถึงคนอื่นมากนัก ทำอะไรก็ดูจะมองในมุมตัวเองซะมากกว่า..

แบบนี้เราจะเรียก selfish ก็จะดูโหดร้ายไปหน่อยนะคะ

ฝรั่งมีคำสวยๆ ที่ไม่ดูโหดแบบนั้นเรียกค่ะว่า self-centred ซึ่งก็ใช้เหมือนคำขยาย (adj.) อื่นๆ อย่าง pretty, clean, strong อะไรอย่างนี้นะคะ เช่น

Mena is very self-centred.

Mena ดูจะเป็นคนที่ทำอะไรก็มองแต่มุมตัวเองพอดูนะ

John is very friendly. Sometimes he is too just self-centred.

John เป็นคนมนุษย์สัมพันธ์ดีนะ แต่บางทีเค้าดูจะคิดถึงแต่ตัวเองมากไปนิด

Please don't be self-centred. Listen to me first.

เธออย่ามองแต่มุมเธอสิ.. ลองฟังฉันก่อน

p.s. ภาษาไทยไม่แน่ใจว่ามีคำไหนเป๊ะกับ self-centred ที่สุด เอาเป็นว่าประมาณนี้นะจ๊ะ

Read more
bottom of page