"ฤกษ์งามยามดี" หรือ "เป็นมงคล" พูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
มาเรียนรู้คำนี้เพื่อให้เข้ากับบรรยากาศตรุษจีนที่ก็คึกคักไม่แพ้วันสำคัญอื่นๆ ในบ้านเรานะจ๊ะ คนจีนเชื่อว่าในวันตรุษจีนถือเป็น "ฤกษ์งามยามดี" หรือ "เป็นมงคล" ที่จะเริ่มทำสิ่งต่างๆ แล้วก็จะถือเอามงคลนู่นนี่ในหลายสิ่งอย่าง เช่น สีที่เป็นมงคล คำพูดที่เป็นมงคล อาหารที่เป็นมงคล เป็นต้น
ทีนี้ถ้าเราเจอฝรั่ง แล้วเราก็อยากจะพูดถึงอะไรๆ ที่ "เป็นมงคล" เราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษยังงัยดีนะ
ฝรั่งใช้คำว่า auspicious - อ่อด-ซ-ปิ๊-เฉียส ในความหมายว่า "เป็นมงคล" หรือ "ฤกษ์งามยามดี" ค่ะ เวลาเอามาใช้เรียกความเป็นมงคลต่างๆ เค้าก็ใช้กันง่ายๆ โดยเอาคำว่า auspicious ไปไว้หน้าคำนั้นๆ เช่น
auspicious day วันมงคล วันฤกษ์งามยามดี
auspicious time เวลาดี เวลามงคล
auspicious occasion โอกาสอันเป็นมงคล
auspicious colour สีมงคล
auspicious number เลขมงคล
auspicious food อาหารมงคล
พกไว้ใช้ได้ทันสถานการณ์ค่ะ ^^