top of page

ถ้าจะพูดว่า "เรามีอะไรเหมือนกัน" จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดี


ถ้าจะนึกอย่างเร็วๆ เราคงนึกถึง We have the same thing. นะคะ แต่มันก็อาจจะไม่ใช่เท่าไหร่ เพราะ We have the same thing. ค่อนข้างจะให้ความหมายประมาณว่า "เรามี (สิ่งของ) ที่เหมือนกัน" ซะมากกว่า

แต่ถ้าเราจะบอกว่า

"เพื่อนเรากับเราซี้กันเพราะมีอะไรหลายอย่างเหมือนกัน"

"แฟนเรากับเราเข้ากันดีเพราะมีอะไรหลายอย่างเหมือนกัน"

ประมาณนี้.. เราลองใช้ประโยคแบบนี้จะเป๊ะและที่สำคัญก็เก๋กว่าค่ะ

We share many things in common.

We have many things in common.

ในทางกลับกัน ถ้าจะพูดว่า "เราไม่ค่อยมีอะไรเหมือนกันเท่าไหร่" เราก็ใช้ว่า

We have little in common.

พกไว้ใช้นะจ๊ะ..

Tip: in common แปลว่า "ที่มีเหมือนๆ กัน" หรือ "สนใจเหมือนกัน"

Read more
bottom of page