jaywalker แปลว่าอะไร


มีน้องเห็นป้ายนี้ในเมืองไทย ก็เลยแชะแล้วส่งมาถามว่าคำว่า jaywalker แปลว่าอะไร ก็เลยถือโอกาสเอามาแชร์กันค่ะ ขอเริ่มที่ jaywalk.. (เจ-วอล์ค) นะคะ.. jaywalk เป็น verb ค่ะแปลว่า "เดินข้ามถนนแบบไม่ใช้ทางม้าลายหรือทางข้ามหรือสะพาน" หรือที่เราพูดกันว่าเดินตัดถนน หรือเดินข้ามกลางถนน เช่น It's dangerous to jaywalk across this busy street. มันอันตรายที่จะเดินข้ามกลางถนนตรงนี้ที่มีรถแล่นเต็มไปหมด You cannot jaywalk here. It's illegal. เธอข้ามถนนตรงนี้ไม่ได้นะ มันผิดกฎหมาย ฉะนั้น jaywalker ก็คือการเอา verb มาเติม er เพื่อใช้พูดถึง "คน" เหมือนอย่าง dance-dancer, sing-singer... jaywalker จึงหมายถึงคนที่ jaywalk นั่นเอง พกไว้นะจ๊ะ เผื่อฝรั่งถามทางก็แอบเอาไปใช้ได้ค่ะ ^^ cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ ~~~~~~~~~ FAB English เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Free Class

I'll take leave today due to see a doctor.    ผิดตรงไหน เพราะอะไร คลิกฟังเฉลยกันเลย

phonto 7.JPG
Latest Post