view กับ scenery ต่างกันอย่างไร


เป็นคำถามที่ดีมากค่ะ ทั้ง 2 คำแปลเป็นไทยง่ายๆ ว่า "วิว" เหมือนกัน แต่ที่น่าสนใจคือฝรั่งเค้าใช้ในความหมายไม่เหมือนเป๊ะทีเดียวนะคะ scenery - วิวทิวทัศน์ ทรรศนียภาพโดยรวมของสถานที่ view - วิวที่เห็นในมุมใดมุมหนึ่งของทรรศนียภาพโดยรวม เช่นจากห้องในโรงแรม ฉะนั้นพอจะใช้ก็จะเป็นประมาณนี้ค่ะ I really like the scenery in this movie. ฉันชอบวิวในหนังเรื่องนี้มากเลย His drawing shows a very nice scenery. รูปที่เค้าวาดช่างให้วิวที่สวยมาก I want to take a picture with this view. ฉันอยากจะถ่ายรูปให้เห็นวิวจากมุมนี้ Your room has a very good view of the beach. ห้องเธอเห็นวิวทะเลสวยจัง พอแยกออกนะคะ ถามว่าแล้วถ้าเราไปใช้สลับกั