สะสมคำสวย - come across

November 11, 2015

สะสมคำสวย - come across

ปกติ come แปลว่า "มา" แต่พอมารวมกับ across เป็น come across.. กลับมีความหมายที่ไม่เกี่ยวอะไรกับคำว่า "มา" เลยค่ะ กลับกลายเป็นแปลว่า "เจอโดยบังเอิญ" 

ซึ่งก็จะเป็นการเจอคนหรือเจอสิ่งของได้หมดนะคะ เช่น

I came across our old photos. I'll share them with you all.
ฉันบังเอิญไปเจอรูปเก่าๆ ของพวกเรามา เดี๋ยวแชร์ให้นะ

I came across very nice people during the trip. 
ฉันบังเอิญได้ไปเจอแต่คนน่ารักและไนซ์ทั้งนั้นเลยในทริปที่ผ่านมา

We came across a good Japanese restaurant yesterday. We love it.
เมื่อวานพวกเราไปเจอร้านอาหารญี่ปุ่นสุดอร่อยมา ชอบมากมาย

ฉะนั้นอย่างข่าวในรูป ก็จะแปลว่า -- เด็กวัยรุ่นในญี่ปุ่น "บังเอิญไปเจอ" สัตว์ที่หายากในขณะเดินกลับจากโรงเรียน -- นั่นเอง

สะสมไว้ใช้ จะได้พูดได้เขียนได้แบบไฮโซนะจ๊ะ ^^

cr. Animal Planet facebook page
~~~~~~~~~
FAB English
เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

 

 

Please reload

Please reload