top of page

"กล่อมลูกนอน" พูดเป็นภาษาอังกฤษอย่างไรนะ


เดี๋ยวนี้เราเริ่มส่งลูกเรียนโรงเรียนสองภาษากันหรือไม่ก็แนวโรงเรียนอินเตอร์นะคะ ทีนี้คุณพ่อ คุณแม่ก็ลำบากละสิ ต้องเริ่มพูดกับลูกเป็นภาษาอังกฤษ ก็เริ่มมีคำถามจากคุณแม่เข้ามาละค่ะ ถือโอกาสเอามาฝากกันในโพสต์ใหญ่ให้คุณแม่ได้ฝึกกันถ้วนหน้านะจ๊ะ "เห่กล่อมลูกนอน" นึกภาพว่าเราร้องเพลงแล้วก็โยกเจ้าหนูไปหรือตบก้นเจ้าตัวน้อยให้เข้านอนอะไรแบบนี้.. ฝรั่งใช้ว่า sing sleep my baby sing my baby to sleep lull my baby to sleep send my baby to sleep เช่น I am singing my baby to sleep. ฉันกำลังเห่กล่อมลูกนอน I'll sing sleep our baby tonight. ฉันจะกล่อมลูกนอนคืนนี้เองนะ He likes to lull his little angel to sleep. เค้าชอบร้องเพลงกล่อมนางฟ้าตัวน้อยของเค้า Let me send my baby to sleep. เดี๋ยวฉันเอาลูกเข้านอนก่อนนะ Tip: แถมให้ว่าเพลงกล่อมเด็กเค้าเรียกว่า cradlesong (cradle แปลว่า "เปล" หรือ lullaby ลัล-ละ-บาย.. (คำอ่านคำนี้น่ารักดี) cr. คำถามดีๆ จากแฟนเพจ ~~~~~~~~~ FAB English เกร็ดภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

Read more
bottom of page