top of page

สะสมศัพท์สวย - perk up


ก่อนจะบอกความหมาย ให้เดาศัพท์กันก่อนดีกว่า.. อ่านจากประโยคในรูปแล้วพอเดาออกมั้ยคะว่าคำว่า perk up แปลว่าอะไร This living room is in ruby beauty. Looking for ways to perk up yours? ห้องนั่งเล่นห้องนี้ตบแต่งสวยด้วยแนวสีทับทิม คุณกำลังมองหาวิธีที่จะ perk up ห้องคุณอยู่บ้างรึเปล่า? ดูๆ แล้ว perk up ก็น่าจะให้ความหมายอารมณ์ว่าทำให้ up ขึ้น ทำให้ดูดีขึ้นรึเปล่าคะ.. หากเดาไปในแนวนั้นก็ใช่ละจ๊ะ perk up = ทำให้สดชื่นสดใสขึ้น ทำให้ดูดี น่าสนใจขึ้น แนวนั้นเลยค่ะ.. เวลาใช้ก็อย่างเช่น I need coffee to perk me up every morning. ฉันต้องดื่มกาแฟให้ฉันไม่ง่วงทุกเช้าเลย I have some news to perk you guys up. ฉันมีข่าวอะไรจะบอกให้พวกเธอได้ตื่นเต้นสดใสกันหละ Monday is just hard. Perk me up! วันจันทร์นี่มันโหดนะ ช่วยทำให้ฉันสดชื่นพร้อมทำงานหน่อยจิ เห็นมั้ยคะ ศัพท์ง่ายๆ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอน Perk up! เครดิตศัพท์จากเพจของ House & Garden

Read more
bottom of page