Call. กับความหมายที่ไม่ใช่ "โทร"
อะ งงเด้ๆ call มีความหมายอื่นด้วยหรอนี่
เป็นศัพท์ง่ายแต่ความหมายไฮโซอีกคำ แถมได้มีโอกาสได้ยินบ่อยๆ ด้วยนะ อย่างเช่นในสถานการณ์นี้
You: Which restaurant should we go? คุณฝรั่ง: It's your call.
You: Should I take cooking class? คุณฝรั่ง: It's your call.
อะจ่ะ.. งง! งง! ยกโทรศัพท์ขึ้นทันใด และก็เอ๊ะ.. ไม่ได้มีสายเข้าซะหน่อย ตอบไม่ตรงคำถามนะแจ๊ะ หรือฮีหมายความอย่างอื่นนะ
It's your call. แปลกันตรงๆ ก็ประมาณ "สายเข้า" ใช่มั้ยคะ แต่คำว่า call นี้มันมีความหมายลึกกว่านั้นด้วยคร๊าาา กับความหมายในเชิงว่า "การตัดสินใจ"
ฉะนั้น It's your call. ของคุณฝรั่งเค้าก็ไม่ได้กวนนะจ๊ะ แต่ให้เราตัดสินใจเองเลย หรือภาษาไทยบ้านเราก็คือ "ตามใจ" นั่นเอง
It's your call. พกไว้ใช้พูดบ้างไรบ้างก็ง่ายๆ เนอะ
แล้วเอาไว้จะเอา call ในความหมายอื่นมาให้พกอีกนะคะ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ FAB English ภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน www.fabenglishonline.com
IG: fabenglish FB: FAB English
Related Posts
See Allแปลตรงๆ ก็เหมือนกับว่าเค้าบอกเรา "ให้เราเรียกสิ่งนึงว่าวัน" คือ..เค้าจะให้เราเรียกอะไรยังงัยนะ งง.. งง.. ก็น่างงอยู่ค่ะ ฉะนั้นแปลตรงๆ...
Comments