“หิ่งห้อย” ฝรั่งเรียกว่าอะไรนะ��
นั่นสินะ ฮิ๊ง-ห่อย.. ก็คงไม่ใช่ คงยิ่งทำฝรั่งมึน ^^ คำนี้เค้ามีศัพท์ของเค้าคร๊าาา.. ฝรั่งใช้ว่า firefly fire (ไฟ) + fly (แมลง) = "แมลงมีไฟ" ยังงัยหละคะ เข้าท่ามั้ย Tip: คำนี้อ่านรวมกันว่า “ฟาย-เอ้อร์-ฟลาย” จะว่าไป..เอาไว้ฝึกออกเสียง R และ L ได้เลยนะคะ ออกให้คล่องๆ นี่เพราะมากมาย เก็บเข้าคลังศัพท์นะจ๊ะ ไว้เจอในห้องสอบ หรือต้องเล่าให้ฝรั่งฟังเรื่องหิ่งห้อยที่อัมพวาจะได้ไหลลื่นค่ะ
![](https://static.wixstatic.com/media/694de8_42bff270f6b84f3e96e2bc646fe21a25~mv2.png/v1/fill/w_375,h_251,al_c,q_85,enc_auto/694de8_42bff270f6b84f3e96e2bc646fe21a25~mv2.png)
เครดิตคุณสาพี่พิมที่ถามถึงหิ่งห้อยในไทย ^^ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ FAB English ภาษาอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน