"อย่านะ" จะพูดแบบสุภาพๆ ยังงัยดี

November 6, 2017

 

เป็นภาษาไทยเราก็พอจะนึกออกแบบป้ายในรูปเนาะ "กรุณางด" ทีนี้พอเป็นภาษาอังกฤษเราก็เลียนแบบป้ายนี้ได้เลยจ้ะ เค้าใช้คำว่า refrain from ดูดี ดูนุ่มเชียว

 

หากจะเอามาใช้บ้างก็ไม่ยากจ้ะ ใช้ในรูปนี้ได้เลย

refrain from + v.ing 

 

เช่น
Please refrain from smoking.
กรุณางดสูบบุหรี่

 

Please refrain from taking selfie/taping VDO.
กรุณาอย่าถ่ายรูปเซลฟี่หรือถ่ายวีดีโอ

 

Please refrain from jumping.
กรุณาอย่ากระโดด

 

Please refrain from standing at the edge.
กรุณาอย่ายืนที่ขอบ

 

Please refrain from reading under dim light.
กรุณางดอ่านหนังสือในที่แสงน้อย

 

Tip: สังเกตว่า refrain from เค้าต้องตามด้วย v.ing นั่นก็เป็นเพราะ from เป็น preposition งัยจ๊ะ.. ตามหลักแล้ว verb ที่ตาม preposition. จะต้องเติม ing เสมอนั่นเองค่าาา

 

ทีนี้ถ้าจะต้องขอใครไม่ให้ทำอะไรก็ลองใช้คำหรูอย่าง refrain from ดูนะคะ

 

 

เครดิตคำถามดีๆ จากแฟนเพจค่ะ
และขอบคุณป้ายจากโรงพยาบาล BNH 
~~~~~~~~~~~~~
FAB English
ภาษอังกฤษออนไลน์ง่ายๆ ทุกวัน

www.fabenglishonline.com

Please reload

Please reload